Sunday, February 1st, 2009

The translation of Dopolavoro is: after work. The concept behind it stems from the notion of extracurricular groups founded by workers who wanted a post-job alternative in the first part of 1900. These entertaining initiatives were meant to represent a delightful diversion sought to increase their own personal pleasure after a hard day of work. The contemporary intention is to generate a sort of cultural metaphor as opposed to the classic version of a hobby. Stimulus, imagination, new artistic proposals for brave and open-minded personalities capable of delineating unconventional solutions for freedom of expression. The manifesto, especially designed to describe this movement in literary terms, perfectly encompasses the whole idea, mood and style that Dopolavoro wants to comunicate and bring to people’s attention.
Tags: art, design, fiction, lab, music, photography, prose, sex, vanguard
Posted in Dopolavoro, Home page | No Comments »